易名科技-知识产权门户

投稿

Airbnb有中文名了 商标域名早已入手

eName 易名科技 域名
2017-03-22 17:29:43
  易名科技(eName.cn)3月22日讯,老话常说,入乡随俗。很多洋品牌为了拉近与本土消费者的距离,往往会取一个中文名,比如奔驰、星巴克、可口可乐等,入华两年的Airbnb*近也公布了自己的中文名——“爱彼迎”。

图:爱彼迎


  爱彼迎?这是个什么鬼!对于连Airbnb还念不清楚的小编我来说,这个名字真是既陌生又拗口。或许你们已经看出来了,爱彼迎由Airbnb音译而来,而且它还有一个不错的寓意:让爱彼此相迎。

  据了解,Airbnb早在2016年已经注册了“爱彼迎”商标。相关域名aibiying.com/.cn/.com.cn/.net均显示在安彼迎网络北京有限公司名下,其正是Airbnb在*的公司实体。

  目前,aibiying.com跳转至域名airbnbchina.cn。反查whois发现,其还持有airbnbchina.com.cn、aibiyin.cn/.com.cn。虽然中文名取得不咋样,但是Airbnb的域名保护意识还算不错。

  作为短租行业巨头,Airbnb自2015年高调入华以来,一直想同国内用户打好关系,但碍于短租市场竞争激烈,小猪短租(xiaozhu.com)、蚂蚁短租(mayi.com)等根基深厚,导致初来乍到的Airbnb一直火不起来。

  此次确定中文品牌名称,意味着Airbnb对*市场很是看重。虽然“爱彼迎”这个名字,让国内不少用户难以接受,但是其本土化的决心已经昭然若揭,未来能否借此拉近与用户之间的距离,只能看它的造化。

  品牌名称对企业未来的发展有着至关重要的影响。名字取得好,对品牌推广助力不少,如果取得不合用户的心意,往往会适得其反。域名也是如此,企业应该选择一个契合品牌的好域名,才能获得更多的客户。

  目前国内有许多外来品牌,中文名字早已深入人心。它们有些是音译过来的,比如可口可乐(cocacola )、迪士尼(Disney)、奔驰(Benz)、亚马逊(Amazon),有些是意译过来的,比如微软(Microsoft)、软银(Softbank),还有一些混译的,比如星巴克(Starbucks)、新百伦(New Banlance)、联合利华(Unilever)……

  不过它们之中有不少把侧重点放在如何进行品牌落地,对中文名称域名不够重视,谷歌虽然退出了*市场,但是在国内名声还是很响亮的,其域名保护意识就很强,拿下了双拼guge.com/.cn。小编认为,企业如果想要在一个地方实行本地化,不仅要懂得选好名字,对域名的保护也应该趁早。

  易名科技资讯专稿,未经允许不得转载。请发送邮件至editor@ename.com进行相关转载授权。违反上述声明者,易名科技保留追究其法律责任的权利。
爱彼迎 aibiying.com 星巴克 Airbnb 易名中国 三拼域名 可口可乐

赞(0)

参与评论
评论

攻略推荐

举报

知产
社群

加小小,进知产交流群

域名
社群

加E妹,进米友群

返回
顶部